Como se discutió en mi Primera parte, yo, junto con varios otros ejecutivos del IRS, tuve el honor de trabajar codo a codo con los empleados en la sala de extracción de correspondencia en el campus de Kansas City del IRS. Fue una experiencia iluminadora, ya que obtuve una perspectiva diferente y un profundo aprecio por su trabajo. No solo observé de primera mano lo que nuestros empleados de la sala de correo hacen todos los días, sino que tuve el privilegio de ser asignado para trabajar con los empleados de procesamiento de envíos de la Unidad 31106.
Al pasar tres días con los empleados de la sala de correo de extracción de la Unidad 31106, conocí a muchos empleados increíbles y quiero agradecerles por ayudarme con el sellado y la clasificación de las devoluciones y la correspondencia y el examen al trasluz de los sobres desechados. En todo el IRS, hay subconjuntos de empleados: los que comienzan su empleo, los que están en la mitad de su carrera y los que regresan a la fuerza laboral después de la jubilación. El campus no es diferente.
Aunque no puedo destacar en este blog a todos los empleados dedicados que conocí en la sala de correo, quiero reconocer a algunos para brindar una mejor comprensión de su trabajo y compromiso con el procesamiento de las declaraciones de los contribuyentes.
Arica ha estado trabajando como oficinista de la sala de correo durante unos siete años. Este es su primer trabajo de tiempo completo y su madre, una empleada del IRS, la refirió al IRS. Se podría decir que es el negocio familiar. Durante mi tiempo abriendo el correo, sellando la fecha y clasificándolo, Arica fue un gran recurso para mí al responder mis muchas preguntas. Si cree que marcar y clasificar la fecha es fácil, no comprende la gran cantidad de factores y procedimientos que están involucrados.
Aunque habla con suavidad, noté que le encanta marcar la diferencia, y cuando le pregunté, dijo que se había quedado en el puesto gracias a sus colegas. Juntos marcan la diferencia; ellos son un equipo Me alegró saber que quiere continuar su carrera con el IRS y explorar otras posibilidades cuando sea el momento adecuado.
Akira es una líder (gerente de línea) y, según todas las apariencias, hace malabares con muchos sombreros para el grupo. Pero a pesar de ser empujada en muchas direcciones, ella es optimista, divertida y la primera en dar un paso al frente si surge una necesidad. Su preocupación por los empleados que dirige es evidente por sus acciones.
Ella no solo sabe lo que hace, sino que se toma el tiempo para asegurarse de que los empleados entiendan los procedimientos. Ella está disponible para ellos para responder preguntas. Durante los tres días que trabajamos para reducir el retraso, fue de gran ayuda para orientarnos en la dirección correcta. Su paciencia y compasión fueron muy apreciadas.
Ambos caballeros han estado con el IRS durante muchos años en una variedad de puestos. Mi observación es que prosperan como gerentes al darse cuenta de la importancia de apoyar a su equipo y asegurarse de que los empleados tengan lo que necesitan para tener éxito. Estaba claro que creen que no se trata de ellos, sino de los empleados.
Recuerdo que Chester dijo que su mayor honor sería asistir al evento de jubilación de un empleado y ser reconocido por ayudar a esa persona a tener éxito en su carrera; esa era la medida del éxito de Chester. Ayudar a los demás y poner a los demás primero parece ser su lema tácito.
Jim fue contratista federal durante 40 años. Él y su esposa querían ampliar sus ahorros para la jubilación, por lo que buscó un puesto para complementar sus ingresos de jubilación. De todos los puestos que consideró, Jim encontró que el IRS era el lugar más acogedor para trabajar y se unió a la fuerza laboral hace unos cinco años.
Jim sonríe cuando habla sobre su puesto y el trabajo que realiza para apoyar la misión del IRS. Lo encuentra gratificante y se siente realizado a través de su contribución.
Al igual que Jim, el Sr. Andrew se unió al IRS hace unos cinco años para retribuir, complementar sus ingresos de jubilación y darle un propósito a su vida. Desde que se incorporó, el Sr. Andrew ha trabajado a tiempo parcial y acaba de jubilarse a fines de octubre. Sospecho que los contribuyentes desconocen las métricas de producción que los empleados administrativos cumplen a diario.
El Sr. Andrew hizo más que su parte para cumplir con las cuotas diarias. Lo que hace diferente al Sr. Andrew es que está a punto de celebrar su 99th cumpleaños este año. Es posible que haya sido el empleado del IRS en activo de mayor edad. Sus compañeros de equipo están asombrados por su resistencia y su ingenio. Aportó una experiencia especial y una actitud positiva al puesto y era amigo de todos.
Aunque Janice no está actualmente en la sala de correo, ahí es donde comenzó con el IRS. Janice es empleada en la Oficina Financiera Principal de Kansas City. Cuando me presentaron a Janice, inmediatamente escuché la emoción en su voz cuando hablaba sobre su trabajo, sus compañeros de trabajo y su voluntariado. Janice no solo prospera en el trabajo, sino que su amor por ayudar a los demás se ejemplifica en lo que hace fuera del edificio.
A lo largo de los años, Janice recibió varios reconocimientos como voluntaria, incluido el Premio al Servicio Voluntario del Presidente firmado por el Presidente Obama, el Premio al Servicio Comunitario de la Junta Ejecutiva Federal de 2016 y el Reconocimiento de las Estrellas Brillantes de Kansas City. Janice ha brindado asistencia en casos de desastre a través de su trabajo con la Cruz Roja Americana y el Ejército de Salvación.
Está claro que su pasión es ayudar a las personas tanto dentro del campus como en las comunidades necesitadas. Para citar a Janice, “Los empleados suelen ser los héroes anónimos. Realizamos múltiples tareas, poseemos múltiples habilidades y enfrentamos una variedad de desafíos esperados e inesperados cada día”. No podría haberlo dicho mejor.
Estos empleados son solo algunas de las personas que conocí durante mi reciente viaje al campus de Kansas City. Pero estos no son los únicos ejemplos asombrosos. El edificio está repleto de empleados, líderes, gerentes y ejecutivos que trabajan incansablemente en la temporada de presentación anual. Solo lamento no haber tenido la oportunidad de pasar más tiempo con todos los empleados.
Todos somos dolorosamente conscientes de que las últimas temporadas de presentación de impuestos han sido extraordinariamente difíciles para los empleados, contribuyentes y profesionales de impuestos. Como Defensor Nacional del Contribuyente, mi enfoque principal es el impacto que han tenido estos desafíos del servicio al contribuyente: y siguen teniendo – sobre los contribuyentes.
Pero ponerse al día depende, ante todo, del trabajo de los empleados de primera línea del IRS. Han trabajado en condiciones laborales difíciles durante los últimos dos años, con tecnología anticuada, una enorme presión para trabajar rápidamente, horas extras obligatorias y muy poco aprecio. Quiero que sepan que yo y otros en posiciones de liderazgo nos preocupamos y apreciamos profundamente sus contribuciones a la misión crítica del IRS. Y quiero agradecerles personalmente por sus esfuerzos.
Para citar al Comisionado Rettig, “¡Los empleados del IRS son geniales!"
Entonces, la próxima vez que conozca a un empleado del IRS, hable con un representante por teléfono o abra una carta del IRS, recuerde que la mayoría de los empleados están tratando de tener un impacto positivo en sus vidas a pesar de trabajar en condiciones difíciles.
Con los fondos adicionales que el Congreso ha proporcionado para los Servicios al Contribuyente y las mejoras tecnológicas, tengo la esperanza de que el IRS pueda dejar atrás el trabajo atrasado, mejorar el servicio para todos los contribuyentes, modernizar su tecnología y, en general, enfocarse en crear una administración tributaria justa y equitativa que beneficie a todos. contribuyentes mientras viajamos hacia el 21st siglo.
Estén atentos a la Tercera Parte de este Blog, próximamente.
Lea los blogs anteriores de la NTA
Las opiniones expresadas en este blog son únicamente las del Defensor del Contribuyente Nacional. El Defensor del Contribuyente Nacional presenta una perspectiva independiente del contribuyente que no refleja necesariamente la posición del IRS, el Departamento del Tesoro o la Oficina de Administración y Presupuesto.